文昌帝君陰騭文

原文全文

帝君曰:
吾一十七世為士大夫身,未嘗虐民酷吏。
救人之難,濟人之急。
憫人之孤,容人之過。
廣行陰騭,上格蒼穹。
人能如我存心,天必賜汝以福。
於是訓於人曰:

于公治獄,大興駟馬之門。
竇氏濟人,高折五枝之桂。
救蟻中狀元之選,埋蛇享宰相之榮。
欲廣福田,須憑心地。
行時時之方便,作種種之陰功。
利物利人,修善修福。
正直代天行化,慈祥為國救民。
存平等心,擴寬大量。
忠主孝親,敬兄信友。
和睦夫婦,教訓子孫。
毋慢師長,毋侮聖賢。
或奉真朝斗,或拜佛念經。
報答四恩,廣行三教。
談道義而化奸頑,講經史而曉愚昧。
濟急如濟涸轍之魚,救危如救密羅之雀。
矜孤恤寡,敬老憐貧。
舉善薦賢,饒人責己。
措衣食周道路之饑寒,施棺槨免屍骸之暴露。
造漏澤之仁園,興啟蒙之義塾。
家富提攜親戚,歲饑賬濟鄰朋。
斗秤須要公平,不可輕出重入。
奴僕待之寬恕,豈宜備責苛求。
印造經文,創修寺院。
捨藥材以拯疾苦,施茶水以解渴煩。
點夜燈以照人行,造河船以濟人渡。
或買物而放生,或持齋而戒殺,舉步常看蟲蟻,禁火莫燒山林。
勿登山而網禽鳥,勿臨水而毒魚蝦。
勿宰耕牛,勿棄字紙。
勿謀人之財產,勿妒人之技能。
勿淫人之妻女,勿唆人之爭訟。
勿壞人之名節,勿破人之婚姻。
勿因私讎,使人兄弟不和;勿因小利,使人父子不睦。
勿倚權勢而辱善良,勿恃富豪而欺窮困。
依本分而致謙恭,守規矩而遵法度。和諧宗族,解釋冤怨。
善人則親近之,助德行於身心。
惡人則遠避之,杜災殃於眉捷。
常須隱惡揚善,不可口是心非。
恒記有益之語,罔談非禮之言。
翦礙道之荊榛,除當途之瓦石。
修數百年崎嶇之路,造千萬人來往之橋。
垂訓以格人非,捐貲以成人美。
作事須循天理,出言要順人心。
見先哲於羹牆,慎獨知於衿影。
諸惡莫作,眾善奉行。
永無惡曜加臨,常有吉神擁護。
近報則在自己,遠報則在兒孫。
百福駢臻,千祥雲集。
豈不從陰騭中得來者哉!

原文全文翻譯

原文第一段:
帝君曰:吾一十七世為士大夫身。未嘗虐民酷吏。救人之難,濟人之急,憫人之孤,容人之過。廣行陰騭,上格蒼穹。人能如我存心,天必賜汝以福。

翻譯:
文昌帝君說:我在過去十七世中做過地方官,從未虐待百姓或施行暴政。遇到他人的困難,我會解救;面對他人的急難,我會幫助;對孤兒,我憐憫照顧;對別人的過錯,我寬容接納。我廣泛行善積德,感動了上天。如果有人能像我這樣心存善念,上天一定會賜福給你。


原文第二段:
於是訓於人曰:昔於公治獄,大興駟馬之門。竇氏濟人,高折五枝之桂。救蟻,中狀元之選;埋蛇,享宰相之榮。欲廣福田,須憑心地。行時時之方便,作種種之陰功。利物利人,修善修福。正直代天行化,慈祥為國為民。存平等心,擴寬大量。忠主孝親,敬兄信友。和睦夫婦,教訓子孫。毋慢師長,毋侮聖言。或奉真朝鬥,或拜佛念經。報答四恩,廣行三教。談道義而化奸頑,講經史而曉愚昧。濟急如濟涸轍之魚,救危如救密羅之雀。矜孤恤寡,敬老憐貧。舉善薦賢,饒人責己。

翻譯:
於是文昌帝君教誨世人說:漢朝的東海人於公當地方官時,審案公正,修建了能容納四匹馬通過的大門;竇禹鈞救濟他人,結果得了五個優秀的兒子。救了螞蟻,中舉成為狀元;埋了蛇,享有宰相的榮耀。要廣積福田,必須靠善良的心地。隨時行善事,積累各種陰德。幫助他人,修善行福。以正直的品行代天行道,以慈祥的心為國為民。保持平等心,擴展寬容。忠於主人,孝敬父母,尊敬兄長,對朋友講信用。不欺騙朋友,和睦夫妻,教訓子孫。不要怠慢師長,不要侮辱聖言。或敬奉天神,或拜佛念經。報答父母恩、佛恩、師恩,廣行佛、道、儒三教。談道義感化奸頑,講經史教化愚昧。救急如救涸池之魚,救危如救陷阱之鳥。憐憫孤兒寡婦,尊敬老人,憐憫貧窮。舉薦賢才,寬容對待自己。


原文第三段:
措衣食,周道路之飢寒;施棺槨,免尸骸之暴露。造漏澤之仁園,興啟蒙之義塾。家富,提攜親戚;歲饑,賑濟鄰朋。斗稱須要公平,不可輕出重入。奴婢待之寬恕,豈宜備責苛求。印造經文,創修寺院。舍藥材以拯疾苦,施茶水以解渴煩;點夜燈以照人行;造河船以濟人渡。或買物而放生,或持齋而戒殺。舉步常看蟲蟻,禁火莫燒山林。勿登山而網禽鳥,勿臨水而毒魚蝦。勿宰耕牛,勿棄字紙。勿謀人之財產,勿妒人之技能。

翻譯:
提供衣食,救助道路上飢寒交迫的人;施棺木,避免屍體暴露。建造慈善園,興辦義學。家裡富有時,幫助親戚朋友;遇到饑荒年,賑濟鄰居朋友。使用秤時必須公平,不可少稱多入。對奴婢寬恕,不可苛責。印製經文,建修寺院。捐贈藥材救助病痛,施茶水解渴煩;點夜燈照亮行人;建造河船方便渡河。購買動物放生,持齋戒殺。走路時常注意蟲子和螞蟻,避免踩到它們;禁止用火燒山林。在沒有燈火的道路旁設置燈火方便行人;在沒有渡船的河流裡設置義渡渡人過岸。不要上山捕捉飛禽走獸,不要到河溪邊毒殺魚蝦。不要宰殺耕牛,不要隨意丟棄字紙。不要謀奪他人的財產,不要嫉妒他人的技藝才能。


原文第四段:
勿淫人之妻女,勿唆人之爭訟。勿壞人之名利,勿破人之婚姻。勿因私仇,使人兄弟不和。勿因小利,使人父子不睦。勿倚權勢而辱善良,勿恃富豪而欺窮困。依本分而致謙恭,守規矩而遵法度。諧和宗族,解釋冤怨。善人則親近之,助德行於身心。惡人則遠避之,杜災殃於眉睫。常須隱惡揚善,不可口是心非。恆記有益之語,罔談非禮之言。剪礙道之荊榛,除當途之瓦石。修數百年崎嶇之路,造千萬人來往之橋。垂訓以格人非,捐資以成人美。作事須循天理,出言要順人心。見先哲於羹牆,慎獨知於衾影。諸惡莫作,眾善奉行。永無惡曜加臨,常有吉神擁護。近報則在自己,遠報則在兒孫。百福駢臻,千祥雲集,豈不從陰騭中得來者哉!

翻譯:
不要淫亂他人的妻女,不要挑唆他人爭訟。不要破壞他人的名聲和利益,不要破壞他人的婚姻。不要因私仇使兄弟不和,不要因小利使父子不睦。不要依仗權勢侮辱善良,不要恃富欺貧。依本分謙恭守規矩,遵法度。和睦宗族,解冤釋怨。親近善人,增進德行;遠避惡人,防止災禍。常隱惡揚善,不口是心非。記住有益的話,不說無禮的話。剪除道路上的荊棘,移除障礙道路的瓦石。修整崎嶇不平的路,建造通行的橋。垂訓教化人,捐資成全善事。做事要循天理,說話要合人心。見到先哲的教誨,慎獨自知。諸惡莫作,眾善奉行。永無災星,常有吉神護佑。報應快則自己受,慢則子孫受。百福臨門,萬事吉祥,不都是從積累陰德中來的嗎?

Scroll to Top